美東時間3月30日,聯合國在紐約總部宣布,騰訊公司作為其全球合作伙伴,為聯合國成立75周年提供全面技術方案,并將通過騰訊會議、企業微信和騰訊同傳在線舉辦數千場會議活動。這意味著,在新冠病毒疫情之下,迄今為止規模最大的全球對話將在中國互聯網科技企業的技術支持下進行。
這也是繼與博鰲亞洲論壇、世界經濟論壇等組織開展合作之后,騰訊同傳AI翻譯服務再次受到國際舞臺青睞。
聯合國成立75周年紀念活動籌備工作秘書長特別顧問法布里奇奧·霍克希爾德表示,“我們正在加強聯合國75周年在數字化領域的發展,并不斷適應疫情環境下的諸多限制,本次與騰訊的合作恰逢其時、價值巨大。感謝騰訊對聯合國75周年的慷慨支持。騰訊所提供的視頻會議服務和對話交流平臺將極大地幫助我們觸及到全球更多參與者,而騰訊的技術和全球影響力對于擴展我們在青少年群體中的影響也有著至關重要的作用。作為全球最大的科技公司之一,騰訊對聯合國75周年活動的支持樹立了一個重要的榜樣。”
騰訊公司總裁劉熾平表示,“全球合作關乎人類福祉和未來,也是我們戰勝當前全球疫情的關鍵。騰訊很榮幸能加入其中,助力UN75周年活動的全球對話。我們將不遺余力地提供在線會議和交流互動等互聯網技術支持,讓地球村更緊密地連接在一起,以廣泛的全球對話和合作共同戰勝全球級挑戰。”
為慶祝聯合國成立75周年,聯合國希望通過開展對話,加強國際合作,樹立并實現2045年聯合國成立100周年時的全球愿景。新冠疫情期間,這場聯合國大會急需技術支持。聯合國與騰訊達成合作之后,來自全球的對話參與者將通過騰訊會議、企業微信兩大平臺,并借助騰訊同傳技術,靈活組織和參與不同規模的在線會議。
騰訊同傳已支持100余場國際頂級會議,中國AI技術備受青睞
疫情在全世界范圍內的肆虐,給各國的醫療、經濟、民生等方面都帶來的巨大影響。面對全球議題,騰訊打造了包含騰訊同傳、騰訊會議、企業微信等在內的國際“云會議“的工具包,為跨語言交流提供對話平臺及AI實時翻譯服務。
騰訊同傳為世界經濟論壇提供AI同傳服務
作為業界領先的AI同傳產品,騰訊同傳是騰訊智能翻譯專門面向會議場景定制的AI翻譯服務解決方案,自2018年上線以來,由于其“低延時、高準確率”的出色表現,已經為博鰲亞洲論壇2018/2019年年會、上海世界人工智能大會、中國國際進口博覽會等各類100余場國際頂級會議提供AI同傳服務。除了服務微信、QQ、騰訊文檔、美團等各類軟件產品,騰訊翻譯服務還為聯合國文件署、CCTV、中央財經大學、國泰君安等諸多機構提供定制化的AI機器翻譯服務,日均翻譯服務請求次數達到6億。
此次為聯合國成立75周年對話系列活動提供AI翻譯方案,是騰訊同傳面向越來越多線上云會議場景產品能力的沉淀結果,此前已經支持世界經濟論壇系列線上峰會、騰訊2019年業績報告線上發布會等國際國內重要會議。
騰訊同傳技術水準領先行業,滿足多領域、多端線上會議需求
作為聯合國有史以來最大規模的全球在線對話活動,其對同傳翻譯技術方案的可靠性、準確性和穩定性有著極高的要求。此次提供AI翻譯服務的騰訊同傳,背靠翻譯君和微信智聆兩大權威實驗室團隊,具有低延時、高準確率的優勢,技術水準行業領先。
AI翻譯的準確性依賴于對專業領域知識的理解和掌握,騰訊同傳通過增強引擎前后端處理能力,術語定制等自動化功能,在短期快速掌握專業領域術語,優化翻譯模型。同時,騰訊同傳還保持對廣泛和前沿領域知識圖譜學習訓練的高時效性,提升對各個行業的翻譯服務能力,在新聞、政治、經濟等領域的翻譯中,準確率處于業界領先水平。
針對不同硬件終端方面,騰訊同傳也在視覺交互上也做了大量的適配和優化,以適應線上會議的共享投屏、視頻通話等多種類界面,兼容國內、國外各種在線會議軟件,實現最佳字幕和視聽形態。
正如UN75發起的討論議題,數字技術進步可以支持和加速實現17項可持續發展目標中的每一項,跨國界、跨部門的有效合作尤為重要。在溝通交流領域,AI技術正在被廣泛應用,AI同傳也是促進跨地域、跨語言交流的便利工具。騰訊同傳仍將持續努力,不斷深入到更廣泛的交流服務場景中去,搭建構建橋梁,促進全球協作。